Professionelle juristische Übersetzungen / Urkundenübersetzungen / Fachttextübersetzungen Recht / Beglaubigte Übersetzungen / Bestätigte Übersetzungen

Übersetzungen Tschechisch Deutsch, Übersetzungen Spanisch Deutsch, Übersetzungen Englisch Deutsch (Allgemeintexte, keine beglaubigten Übersetzungen)

Tschechisch

Übersetzungen Tschechisch Deutsch

Spanisch

Übersetzungen Spanisch Deutsch

Englisch

Übersetzungen Englisch Deutsch

Deutsch

Lektorat / Korrekturen / Textedition

Urkundenübersetzung

Urkundenübersetzungen – Beglaubigte / Bestätigte Übersetzungen

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung eines tschechischen oder spanischen Dokuments für deutsche Ämter, Behörden, Gerich­te oder Uni­ver­si­tä­ten?

Deutsche Behörden verlangen meistens beglaubigte Übersetzungen von ausländischen Urkunden, Zeugnissen, Dokumenten in die deutsche Sprache. Das können Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Ehefähigkeitszeugnisse, Sterbeurkunden, Scheidungsurteile, Schulzeugnisse, Universitätsdiplome, Führerscheine, Führungszeugnisse, Versicherungsscheine, polizeiliche Anzeigen, Steuerbescheinigungen, Bestätigungen von Banken oder Kontoauszüge uvm. sein.

Ich bin durch den Präsidenten des Landgerichts Potsdam für die tschechische und spanische Sprache allgemein ermächtigte Übersetzerin. Meine Übersetzungen werden im gesamten Gebiet der Bundesrepublik Deutschland von Behörden und Gerichten problemlos anerkannt.

Benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung, die z.B. in der Tschechischen Republik anerkannt werden soll?
Mit einer Apostille werden meine beglaubigten Übersetzungen auch im Ausland anerkannt. Gern helfe ich Ihnen dabei, Ihre Dokumente so aufzubereiten, dass Sie sie im Ausland problemlos verwenden können.

Ich biete Ihnen Urkundenübersetzungen / beglaubigte Übersetzungen in den folgenden Sprachrichtungen an:

beglaubigte Übersetzungen Tschechisch-Deutsch und Deutsch-Tschechisch
beglaubigte Übersetzungen Spanisch-Deutsch und Deutsch-Spanisch

Fachtextübersetzungen

Fachtextübersetzungen (Recht) – Juristische Übersetzungen

Mein Schwerpunkt im Fachtextübersetzen liegt im Bereich Recht/Jura. Ich nehme regelmäßig an Seminaren teil, um meine Fachkenntnisse im Bereich des deutschen, tschechischen und spanischen Rechts ständig zu erweitern und die neusten Übersetzungstrends in der Praxis zu verfolgen.

Ich biete Ihnen Fachtextübersetzungen in den folgenden Sprachkombinationen an:

Übersetzungen Tschechisch Deutsch
Übersetzungen Spanisch Deutsch

Ich biete Ihnen Allgemeintextübersetzungen in den folgenden Sprachrichtungen an:

Übersetzungen Tschechisch Deutsch
Übersetzungen Spanisch Deutsch
Übersetzungen Englisch Deutsch

Seit 2007 bin ich für verschiedene Anwaltskanzleien in Tschechien und Deutschland tätig. Im Rahmen meiner Diplomarbeit habe ich intensiv das Gebiet des Grundstücksrechts und vielen damit verbundenen Rechtszweigen studiert. Der Fachbereich Jura interessiert mich seit jeher und es macht mir Spaß juristische Texte aus anderen Sprachen zu übertragen.

Lektorat / Korrektorat

Korrektorat, Lektorat, Proof-reading

Neben Übersetzungen übernehme ich gern auch die Korrektur / das Lektorat Ihrer Texte in Deutsch.

Claudia Schultze

Diplom-Übersetzerin, allgemein ermächtigt für Tschechisch und Spanisch

- Studium an der Universität Leipzig und der Karls-Universität in Prag
- Mitglied im Bundesverband für Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ)
- beeidigt durch das Landgericht Potsdam
- Fachgebiet: Recht
- Schwerpunkt: juristische Übersetzungen Tschechisch - Deutsch
- Tätigkeit als freiberufliche Übersetzerin seit 2007

Berufsverband

BDÜ MItglied

Übersetzungs-Tools

SDL Trados

LinkedIn