Maßgeschneiderte beglaubigte Übersetzungen für persönliche und amtliche Anliegen
Bei CS Übersetzungen biete ich beglaubigte Übersetzungen nach Maß, die sprachliche Präzision, rechtliches Fachwissen und größte Sorgfalt vereinen. Mein Service richtet sich an Personen, die offizielle Dokumente bei deutschen oder ausländischen Behörden einreichen müssen – sei es für Visaanträge, Studium, Arbeit, Eheschließung oder Einbürgerungsverfahren.
Dank meiner langjährigen Erfahrung und meines Netzwerks an vereidigten Übersetzer*innen kann ich eine Vielzahl von Sprachkombinationen und Dokumenttypen professionell und zuverlässig abdecken.
Was ist eine beglaubigte Übersetzung?
Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offizielle Übersetzung, die von einer gerichtlich ermächtigten Übersetzerin oder einem Übersetzer angefertigt, unterschrieben und gestempelt wird. Sie hat volle rechtliche Gültigkeit und wird für viele offizielle Vorgänge zwingend benötigt – etwa bei:
- Visums- oder Aufenthaltsanträgen
- Anerkennung ausländischer Bildungsabschlüsse
- Eheschließungen und Adoptionsverfahren
- Notariellen oder gerichtlichen Prozessen
- Änderungen von Namen, Staatsangehörigkeit oder Familienstand
Weitere Sprachen und Netzwerk
Ich fertige beglaubigte Übersetzungen in Spanisch, Tschechisch und Deutsch an. Für weitere Sprachkombinationen – etwa Englisch, Französisch, Italienisch, Katalanisch, Portugiesisch oder Slowakisch – arbeite ich mit vertrauenswürdigen, vereidigten Kolleg*innen zusammen. So kann ich auch in diesen Sprachen einen durchgängig professionellen und rechtssicheren Service bieten.
Was mich auszeichnet
Bei CS Übersetzungen erhalten Sie keine Übersetzung „von der Stange“. Jeder Auftrag wird individuell behandelt – mit besonderem Augenmerk auf:
- korrekte juristische oder fachspezifische Terminologie
- das von der Behörde geforderte Layout
- kulturelle und rechtliche Kontexte
- handschriftliche Bemerkungen oder amtliche Stempel auf dem Dokument
Mein Ziel ist es, dass Ihre Übersetzung nicht nur korrekt ist, sondern auch ohne Rückfragen oder Nachbesserungen anerkannt wird.
Häufig übersetzte Dokumente
Die beglaubigte Übersetzung nach Maß umfasst zahlreiche Dokumentarten. Dazu gehören unter anderem:
- Geburts-, Heirats-, Scheidungs- und Sterbeurkunden
- Ausweisdokumente und Reisepässe
- Schulzeugnisse, Studiennachweise, Diplome und Hochschulabschlüsse
- Arbeitsverträge, Mietverträge oder Bürgschaften
- Führungszeugnisse und polizeiliche Bescheinigungen
- Testamente, notarielle Urkunden, Vollmachten und eidesstattliche Erklärungen
- Gerichtsurteile und Beschlüsse
Falls Ihr Dokument hier nicht aufgeführt ist, senden Sie mir gerne eine Nachricht – ich prüfe, ob ich Ihnen weiterhelfen kann.
Sprachliche, rechtliche und formale Präzision bei jedem Auftrag
Jede beglaubigte Übersetzung wird von mir persönlich angefertigt. Ich achte auf:
- die exakte Übertragung des Inhalts,
- die korrekte Fachterminologie,
- das formale Layout, das Behörden fordern,
- sowie auf die rechtliche Relevanz jedes Details.
So wird sichergestellt, dass Ihre Übersetzung nicht nur korrekt, sondern auch offiziell anerkannt ist – sei es durch Ämter, Gerichte, Universitäten oder Notariate.