Beglaubigte Übersetzung nach Maß

Beglaubigte Übersetzungen nach Maß für Spanisch, Deutsch und Tschechisch – schnell, rechtssicher und persönlich.

Maßgeschneiderte beglaubigte Übersetzungen für persönliche und amtliche Anliegen

Bei CS Übersetzungen biete ich beglaubigte Übersetzungen nach Maß, die sprachliche Präzision, rechtliches Fachwissen und größte Sorgfalt vereinen. Mein Service richtet sich an Personen, die offizielle Dokumente bei deutschen oder ausländischen Behörden einreichen müssen – sei es für Visaanträge, Studium, Arbeit, Eheschließung oder Einbürgerungsverfahren.

Dank meiner langjährigen Erfahrung und meines Netzwerks an vereidigten Übersetzer*innen kann ich eine Vielzahl von Sprachkombinationen und Dokumenttypen professionell und zuverlässig abdecken.

Was ist eine beglaubigte Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung ist eine offizielle Übersetzung, die von einer gerichtlich ermächtigten Übersetzerin oder einem Übersetzer angefertigt, unterschrieben und gestempelt wird. Sie hat volle rechtliche Gültigkeit und wird für viele offizielle Vorgänge zwingend benötigt – etwa bei:

  • Visums- oder Aufenthaltsanträgen
  • Anerkennung ausländischer Bildungsabschlüsse
  • Eheschließungen und Adoptionsverfahren
  • Notariellen oder gerichtlichen Prozessen
  • Änderungen von Namen, Staatsangehörigkeit oder Familienstand

Weitere Sprachen und Netzwerk

Ich fertige beglaubigte Übersetzungen in Spanisch, Tschechisch und Deutsch an. Für weitere Sprachkombinationen – etwa Englisch, Französisch, Italienisch, Katalanisch, Portugiesisch oder Slowakisch – arbeite ich mit vertrauenswürdigen, vereidigten Kolleg*innen zusammen. So kann ich auch in diesen Sprachen einen durchgängig professionellen und rechtssicheren Service bieten.

Was mich auszeichnet

Bei CS Übersetzungen erhalten Sie keine Übersetzung „von der Stange“. Jeder Auftrag wird individuell behandelt – mit besonderem Augenmerk auf:

  • korrekte juristische oder fachspezifische Terminologie
  • das von der Behörde geforderte Layout
  • kulturelle und rechtliche Kontexte
  • handschriftliche Bemerkungen oder amtliche Stempel auf dem Dokument

Mein Ziel ist es, dass Ihre Übersetzung nicht nur korrekt ist, sondern auch ohne Rückfragen oder Nachbesserungen anerkannt wird.

Häufig übersetzte Dokumente

Die beglaubigte Übersetzung nach Maß umfasst zahlreiche Dokumentarten. Dazu gehören unter anderem:

  • Geburts-, Heirats-, Scheidungs- und Sterbeurkunden
  • Ausweisdokumente und Reisepässe
  • Schulzeugnisse, Studiennachweise, Diplome und Hochschulabschlüsse
  • Arbeitsverträge, Mietverträge oder Bürgschaften
  • Führungszeugnisse und polizeiliche Bescheinigungen
  • Testamente, notarielle Urkunden, Vollmachten und eidesstattliche Erklärungen
  • Gerichtsurteile und Beschlüsse

Falls Ihr Dokument hier nicht aufgeführt ist, senden Sie mir gerne eine Nachricht – ich prüfe, ob ich Ihnen weiterhelfen kann.

Sprachliche, rechtliche und formale Präzision bei jedem Auftrag

Jede beglaubigte Übersetzung wird von mir persönlich angefertigt. Ich achte auf:

  • die exakte Übertragung des Inhalts,
  • die korrekte Fachterminologie,
  • das formale Layout, das Behörden fordern,
  • sowie auf die rechtliche Relevanz jedes Details.

So wird sichergestellt, dass Ihre Übersetzung nicht nur korrekt, sondern auch offiziell anerkannt ist – sei es durch Ämter, Gerichte, Universitäten oder Notariate.

Schritte zur Beauftragung einer beglaubigten Übersetzung

Dokument scannen oder fotografieren

Machen Sie ein hochwertiges Foto oder einen Scan Ihres Dokuments – vergessen Sie nicht die Rückseite, falls dort Stempel oder handschriftliche Vermerke vorhanden sind. Falls Sie keinen Scanner haben, können Sie kostenlose Apps wie CamScanner oder OptiLens verwenden. Senden Sie die Dateien an: info@claudiaschultze.de

Angebot erhalten und bestätigen

Sie erhalten ein individuelles Angebot. Wenn Sie dieses annehmen, senden Sie mir bitte Ihre Adresse für die Rechnungserstellung. Falls die Übersetzung an eine andere Adresse geschickt werden soll, teilen Sie mir bitte beide Adressen mit.

Zahlung und Rechnung

Sie erhalten die Rechnung per E-Mail. Die Bezahlung kann per Banküberweisung erfolgen, auf Wunsch auch per PayPal. In dringenden Fällen senden Sie mir bitte einen Screenshot der Zahlungsbestätigung, um den Prozess zu beschleunigen. Andernfalls beginne ich mit der Übersetzung, sobald der Zahlungseingang erfolgt ist.

Übersetzung und Datenprüfung

Sie erhalten vorab eine digitale Vorschau der Übersetzung per E-Mail. Bitte überprüfen Sie alle persönlichen Angaben sorgfältig und bestätigen Sie, dass alles korrekt ist.

Beglaubigte Übersetzung per Post

Die endgültige beglaubigte Übersetzung, unterschrieben und gestempelt, wird Ihnen per Post zugesandt. In der Regel erfolgt der Versand mit Sendungsverfolgung, und der Brief kommt meist innerhalb von 1–2 Werktagen an. Hinweis: Der Brief wird direkt in Ihren Briefkasten gelegt – eine persönliche Entgegennahme ist nicht erforderlich.

Frau Schultze hat sehr zügig mein Dokument übersetzt und kleinere Fehler wurden von ihr sofort korrigiert. Die Kommunikation per E-Mail verlief reibungslos. Auch der Versand war sehr schnell. Bin absolut zufrieden und kann den Service nur empfehlen.
Julian Funk

Verlässliche Übersetzungen beginnen hier

Professionelle Sprachdienstleistungen mit persönlicher Note – schnell, rechtssicher, spezialisiert.