beglaubigte Übersetzung Unternehmensdokumente

Beglaubigte Übersetzungen von Unternehmensdokumenten für Handel, Finanzen und Behörden – professionell, vertraulich und anerkannt.

Beglaubigte Übersetzungen für Geschäftsdokumente und internationale Geschäftsbeziehungen

Ich biete beglaubigte und fachlich präzise Übersetzungen von Unternehmensdokumenten für kleine, mittlere und internationale Unternehmen. Ob für den internationalen Handel, die Kommunikation mit Behörden oder zur Vorlage bei Geschäftspartnern – ich stelle sicher, dass deine geschäftlichen Unterlagen professionell, vertraulich und rechtsgültig übersetzt werden.

Welche Unternehmensdokumente übersetze ich?

Zu den häufigsten geschäftlichen Unterlagen, die ich übersetze, gehören:

  • Handelsregisterauszüge
  • Gründungsurkunden und Satzungen
  • Jahresabschlüsse und Bilanzen
  • Finanzberichte und Gewinn- und Verlustrechnungen
  • Rechnungen, Lieferscheine und Zahlungsbelege
  • Ursprungszeugnisse und Zollpapiere
  • Unternehmensbescheinigungen und Nachweise
  • Liefer-, Kauf- und Kooperationsverträge
  • Gesellschaftsverträge und Geschäftsordnungen
  • Korrespondenz mit Behörden oder Geschäftspartnern

Alle Übersetzungen können auf Wunsch beglaubigt werden und erfüllen die Anforderungen von Handelskammern, Steuerbehörden, Gerichten oder internationalen Geschäftspartnern.

Sprachen und Netzwerk

Ich fertige beglaubigte Übersetzungen in Spanisch, Tschechisch und Deutsch an. Für weitere Sprachkombinationen – etwa Englisch, Französisch, Italienisch, Katalanisch, Portugiesisch oder Slowakisch – arbeite ich mit vertrauenswürdigen, vereidigten Kolleg*innen zusammen. So kann ich auch in diesen Sprachen einen durchgängig professionellen und rechtssicheren Service bieten.

Was mich auszeichnet

Bei CS Übersetzungen erhalten Sie keine Übersetzung „von der Stange“. Jeder Auftrag wird individuell behandelt – mit besonderem Augenmerk auf:

  • korrekte juristische oder fachspezifische Terminologie
  • das von der Behörde geforderte Layout
  • kulturelle und rechtliche Kontexte
  • handschriftliche Bemerkungen oder amtliche Stempel auf dem Dokument

Mein Ziel ist es, dass Ihre Übersetzung nicht nur korrekt ist, sondern auch ohne Rückfragen oder Nachbesserungen anerkannt wird.

Häufig übersetzte Dokumente

Die beglaubigte Übersetzung nach Maß umfasst zahlreiche Dokumentarten. Dazu gehören unter anderem:

  • Geburts-, Heirats-, Scheidungs- und Sterbeurkunden
  • Ausweisdokumente und Reisepässe
  • Schulzeugnisse, Studiennachweise, Diplome und Hochschulabschlüsse
  • Arbeitsverträge, Mietverträge oder Bürgschaften
  • Führungszeugnisse und polizeiliche Bescheinigungen
  • Testamente, notarielle Urkunden, Vollmachten und eidesstattliche Erklärungen
  • Gerichtsurteile und Beschlüsse

Falls Ihr Dokument hier nicht aufgeführt ist, senden Sie mir gerne eine Nachricht – ich prüfe, ob ich Ihnen weiterhelfen kann.

Sprachliche, rechtliche und formale Präzision bei jedem Auftrag

Jede beglaubigte Übersetzung wird von mir persönlich angefertigt. Ich achte auf:

  • die exakte Übertragung des Inhalts,
  • die korrekte Fachterminologie,
  • das formale Layout, das Behörden fordern,
  • sowie auf die rechtliche Relevanz jedes Details.

So wird sichergestellt, dass Ihre Übersetzung nicht nur korrekt, sondern auch offiziell anerkannt ist – sei es durch Ämter, Gerichte, Universitäten oder Notariate.

Schritte zur Beauftragung einer beglaubigten Übersetzung

Dokument scannen oder fotografieren

Machen Sie ein hochwertiges Foto oder einen Scan Ihres Dokuments – vergessen Sie nicht die Rückseite, falls dort Stempel oder handschriftliche Vermerke vorhanden sind. Falls Sie keinen Scanner haben, können Sie kostenlose Apps wie CamScanner oder OptiLens verwenden. Senden Sie die Dateien an: info@claudiaschultze.de

Angebot erhalten und bestätigen

Sie erhalten ein individuelles Angebot. Wenn Sie dieses annehmen, senden Sie mir bitte Ihre Adresse für die Rechnungserstellung. Falls die Übersetzung an eine andere Adresse geschickt werden soll, teilen Sie mir bitte beide Adressen mit.

Zahlung und Rechnung

Sie erhalten die Rechnung per E-Mail. Die Bezahlung kann per Banküberweisung erfolgen, auf Wunsch auch per PayPal. In dringenden Fällen senden Sie mir bitte einen Screenshot der Zahlungsbestätigung, um den Prozess zu beschleunigen. Andernfalls beginne ich mit der Übersetzung, sobald der Zahlungseingang erfolgt ist.

Übersetzung und Datenprüfung

Sie erhalten vorab eine digitale Vorschau der Übersetzung per E-Mail. Bitte überprüfen Sie alle persönlichen Angaben sorgfältig und bestätigen Sie, dass alles korrekt ist.

Beglaubigte Übersetzung per Post

Die endgültige beglaubigte Übersetzung, unterschrieben und gestempelt, wird Ihnen per Post zugesandt. In der Regel erfolgt der Versand mit Sendungsverfolgung, und der Brief kommt meist innerhalb von 1–2 Werktagen an. Hinweis: Der Brief wird direkt in Ihren Briefkasten gelegt – eine persönliche Entgegennahme ist nicht erforderlich.

Frau Schultze hat sehr zügig mein Dokument übersetzt und kleinere Fehler wurden von ihr sofort korrigiert. Die Kommunikation per E-Mail verlief reibungslos. Auch der Versand war sehr schnell. Bin absolut zufrieden und kann den Service nur empfehlen.
Julian Funk

Verlässliche Übersetzungen beginnen hier

Professionelle Sprachdienstleistungen mit persönlicher Note – schnell, rechtssicher, spezialisiert.