¿Necesita presentar documentos oficiales ante una autoridad alemana o hispanoamericana? ¿Le han solicitado una traducción jurada para un trámite legal, migratorio, académico o notarial? Entonces ha llegado al lugar correcto.
Soy traductora jurada reconocida en Alemania y ofrezco traducciones certificadas del alemán al español y del español al alemán, con plena validez ante instituciones públicas, tribunales, universidades y notarías. Cada traducción jurada incluye firma, sello oficial y fórmula de certificación, cumpliendo con los estándares exigidos por la legislación alemana.
Una solución confiable para sus trámites oficiales
Los documentos que requieren traducción jurada suelen estar relacionados con procesos delicados y estrictos. Por eso, además de traducir con precisión, me aseguro de que el formato, terminología y presentación se adapten a los requisitos de las autoridades competentes.
Desde certificados de nacimiento y antecedentes penales hasta contratos, resoluciones judiciales o títulos académicos: cada texto es tratado con rigurosidad, confidencialidad y atención personalizada.
Además, si su trámite requiere traducciones adicionales en otros idiomas, puedo gestionar la coordinación gracias a mi red de colegas jurados certificados en francés, ingles, italiano, catalán, eslovaco y otros idiomas europeos. Esto le permite ahorrar tiempo y concentrar todo el proceso en un solo contacto.
¿Qué incluye el servicio de traducción jurada?
Traducción jurada + experiencia = tranquilidad para su trámite
Mi experiencia en traducción legal y certificada me permite identificar los aspectos clave de cada documento según el país y la institución receptora. Le ofrezco no solo una traducción, sino un acompañamiento profesional que le dará tranquilidad durante todo el proceso.
Si tiene dudas sobre cómo presentar su documentación o no está seguro de qué necesita traducir, no dude en escribirme. Le puedo orientar sin compromiso.