Claudia Schultze Urkundenübersetzerin

Traductora jurada de aléman

Beglaubigte Übersetzung Spanisch Führungszeugnis mit Apostille

Traducción Jurada de Certificado de Antecedentes Penales

¿Necesitas un certificado de antecedentes penales para España u otro país hispanohablante? Entonces es imprescindible una traducción jurada al español. En este artículo te explico paso a paso cómo obtener la apostilla de tu certificado, cómo traducir correctamente tu certificado alemán y cómo presentar los documentos en el extranjero. Con estos consejos evitará retrasos y

Traducción Jurada de Certificado de Antecedentes Penales Read More »

Heiraten in Deutschland Spanier Südamerikaner

Casarse en Alemania: Documentos de España y Latinoamérica

Matrimonio: Proceso, Documentos y Traducción Jurada El matrimonio en Alemania para extranjeros es un paso importante para parejas internacionales que desean oficializar su relación. Especialmente para parejas de España o Latinoamérica surgen muchas preguntas: ¿Qué documentos se necesitan? ¿Cuándo se requiere una Apostilla? ¿Qué documentos deben traducirse oficialmente? 1. Registro del matrimonio en Alemania en

Casarse en Alemania: Documentos de España y Latinoamérica Read More »

escanear documentos traducciones juradas

Guía para escanear documentos para traducciones juradas

📄 Escanear documentos para traducciones juradas con el móvil y una app gratuita ✅ Lo que necesito para el presupuesto y la traducción: Con un buen escaneo, el presupuesto se puede hacer más rápido y con mayor precisión. Escaneos de mala calidad solo permiten una estimación aproximada. El documento escaneado debe imprimirse de nuevo, ya

Guía para escanear documentos para traducciones juradas Read More »

homologacion titulo medico alemania

Homoologación del título médico en Alemania

¿Por qué es necesaria la homologación? La medicina es una profesión regulada en Alemania. Para poder trabajar legalmente como médico necesitas la Approbation (autorización estatal) o, en algunos casos, una Berufserlaubnis (permiso temporal). La homologación del título médico es, por tanto, un paso obligatorio para poder ejercer en el sistema de salud alemán. Autoridades competentes

Homoologación del título médico en Alemania Read More »

Beglaubigte Übersetzung Führerschein Tschechisch

Conversión de la licencia de conducir en Alemania: Todo lo que necesitas saber

¿Tienes una licencia de conducir de México, Guatemala, Belice, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Costa Rica, Panamá, Venezuela, Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Argentina o Chile? Entonces, para poder conducir legalmente en Alemania, es obligatorio realizar la homologación o conversión de tu licencia de conducir. Este proceso, conocido en alemán como \»Umschreibung\», permite el canje y reconocimiento

Conversión de la licencia de conducir en Alemania: Todo lo que necesitas saber Read More »

Apostilla Apostille traduccion jurada

¿Qué es una apostilla y dónde la consigo?

¿Qué es una Apostilla? La guía completa para 2025 En el contexto de las traducciones oficiales, aparece constantemente: la Apostilla. Pero, ¿qué es exactamente? Esta guía explica todo lo que necesitas saber. ¿Qué es una Apostilla? La explicación sencilla Una Apostilla es una certificación internacional para documentos. Confirma la autenticidad de una firma o sello

¿Qué es una apostilla y dónde la consigo? Read More »